热门城市
大型公司公司名称的由来——Nintendo(任天堂)
9166 2018-06-12
在一些人们熟知的大型公司里面,公司名称就带来了大量的优势。这些公司名称通俗易懂,但是又不是随便起的,企帮帮小编帮您揭示其中所包含的玄妙。他山之石可以攻玉,或许会对正在苦思冥想创业名称的你有所帮助。
剧作家莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》中有一句很经典的台词:“名字有什么关系呢?”——接下来还有句更诗意的“玫瑰不叫玫瑰,依然芳香依旧。”——意思是,从本质上讲,名字并不重要。它只是用来标明人或物的属性,告诉人们它是什么,显示它们在世人眼中的形象。然而很多跨国企业或者已经做大的公司来讲,这句话并不适合。
Nintendo比起其他公司就狡猾多了,因为你可能永远不会知道它的真正意义。
真正“任天堂”的来历是这两种说法:
一种是兼采掌管赌场黑社会信奉的“任侠道”的“任”字和当时最大传统花札老店“大石天狗堂”的“天”字得来。
另一种是“把命运托付给上天(運を天に任せ)”是当时赌徒信奉的终极奥义,为了讨赌徒的喜欢,采用缩写“任天二字主要是为了打开赌场市场。
尽管如此,最被认可的,其中被广泛援引的一个说法是,Nintendo来自日语意为“leave luck to fate”(把运气交给命运)这句话的直译。
不过,据Florent Goreges在所著《任天堂历史(1889-1980)——从花札到FC》一书里提出了异议。他写到,Nintendo的 真正来源是公司19世纪后半期——确切地说是1889年曾发行的一款纸牌游戏“Hanafuda”,字面意思是“花札(花纸牌)”。
这种Hanafuda纸牌和Nintendo有什么关系呢?
《任天堂历史(1889-1980)——从花札到FC》的书中说,公司曾经想要推出一系列廉价纸牌,取名为“tengu”(天狗),就是日本民间神话故事中大鼻子的恶魔。而鼻子一词在日语里和花朵是同样的发音,罗马字母都为Hana。因此,Nintendo的意思就是“花札的神庙”,而去大阪和京都的游客如果想赌博的话就会揉自己的鼻子。
无论哪种,都跟赌场和花札关系密切。虽然解释起来不太好听,但这种为了推广产品做出的改变却蕴含了老任天堂初见端倪的商业智慧。
有趣的是,Kotaku在书中写到,即使是公司创始人的曾孙山内溥前社长也不知道公司名字背后的真相,才会给出“把运气交给命运”这样一个解释,不过这个解释也有那么几分道理,勉强说得通。
1933年,山内房治郎正式成立了一家无限责任公司:山内任天堂游戏制作公司。1951年,公司名称变更为任天堂纸牌游戏制作公司,并最终在1963年正式命名为任天堂有限公司,同年将业务延伸至电子游戏的制作,并成为互动游戏娱乐的代名词。